# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=上一頁 previous_label=上一頁 next.title=下一頁 next_label=下一頁 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=第 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=/ {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=(第 {{pageNumber}} 頁,共 {{pagesCount}} 頁) zoom_out.title=縮小 zoom_out_label=縮小 zoom_in.title=放大 zoom_in_label=放大 zoom.title=縮放 presentation_mode.title=切換至簡報模式 presentation_mode_label=簡報模式 open_file.title=開啟檔案 open_file_label=開啟 print.title=列印 print_label=列印 download.title=下載文檔 download_label=下載文檔 bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗) bookmark_label=目前檢視 # Secondary toolbar and context menu tools.title=工具 tools_label=工具 first_page.title=跳到第一頁 first_page.label=跳到第一頁 first_page_label=跳到第一頁 last_page.title=跳到最後一頁 last_page.label=跳到最後一頁 last_page_label=跳到最後一頁 page_rotate_cw.title=順時針旋轉 page_rotate_cw.label=順時針旋轉 page_rotate_cw_label=順時針旋轉 page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉 page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉 page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉 cursor_text_select_tool.title=開啟文字選擇工具 cursor_text_select_tool_label=文字選擇工具 cursor_hand_tool.title=開啟手型移動工具 cursor_hand_tool_label=手型移動工具 # Document properties dialog box document_properties.title=文檔屬性 document_properties_label=文檔屬性 document_properties_file_name=檔案名稱: document_properties_file_size=檔案大小: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB({{size_b}} 位元組) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB({{size_b}} 位元組) document_properties_title=標題: document_properties_author=作者: document_properties_subject=主旨: document_properties_keywords=關鍵字: document_properties_creation_date=建立日期: document_properties_modification_date=修改日期: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=建立者: document_properties_producer=PDF 產生器: document_properties_version=PDF 版本: document_properties_page_count=頁數: document_properties_close=關閉 print_progress_message=正在準備列印文件… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=取消 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=切換側邊欄 toggle_sidebar_notification.title=切換側邊攔(文件包含大綱或附件) toggle_sidebar_label=切換側邊欄 document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目) document_outline_label=文件大綱 attachments.title=顯示附件 attachments_label=附件 annotations.title=顯示批註 annotations_label=批註 thumbs.title=顯示縮圖 thumbs_label=縮圖 findbar.title=在文件中尋找 findbar_label=尋找 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=頁 {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖 # Find panel button title and messages find_input.title=搜尋 find_input.placeholder=在文件中搜尋… find_previous.title=尋找文字前次出現的位置 find_previous_label=上一個 find_next.title=尋找文字下次出現的位置 find_next_label=下一個 find_highlight=全部強調標示 find_match_case_label=區分大小寫 find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋 find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋 find_not_found=找不到指定文字 # Error panel labels error_more_info=更多資訊 error_less_info=更少資訊 error_close=關閉 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=訊息: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=堆疊: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=檔案: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=行: {{line}} rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。 # Predefined zoom values page_scale_width=頁面寬度 page_scale_fit=縮放至頁面大小 page_scale_auto=自動縮放 page_scale_actual=實際大小 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=錯誤 loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。 invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。 missing_file_error=找不到 PDF 檔案。 unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解] password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。 password_invalid=密碼不正確,請再試一次。 password_ok=確 定 password_cancel=取 消 printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。 printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。 web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。 document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。 stamp.title=電子簽章 stamp_label=電子簽章 annotation.title=文字批註 annotation_label=文字批註 signature.title=手寫簽名 signature_label=手寫簽名 scan.title=掃碼簽 scan_label=掃碼簽 textToSeal.title=轉文章 textToSeal_label=轉文章 exportAnnotations.title=導出批註 exportAnnotations_label=導出批註 save.title=保存文檔 save_label=保存文檔 saveAs.title=另存為 saveAs_label=另存為 watermark.title=添加水印 watermark_label=添加水印 product_info.title=產品信息 product_info_label=產品信息 product_info_unit=授權單位 product_info_time=過期時間 product_info_copyright=版權所有 product_info_warning=警告 product_info_warning_info=本計算機程序受著作權法和國際公約的保護,未經授權擅自復制或散布本程序的部分或全部,將承受嚴厲的民事和刑事處罰,對已知的違反者將給予法律範圍內的全面制裁。 copyright_company_label=授權單位 copyright_company_time=過期時間 document_properties_file_type=文檔類型: password_title=請輸入密碼 password=密碼: password_empty=密碼不能為空 password_remember=記住密碼,七天內不再顯示 config=設置 selectSeal_title=選擇印章 continuity_stamp=壹次定位連讀多頁簽章 addition_text=附加文字 paging_seal=騎縫章 annotation_title=文字批註 signature_title=手寫簽名 signature_tip=拖拽改變筆畫粗細 signature_thin=細 signature_crude=粗 watermark_title=添加水印 watermark_source=水印來源 watermark_exterior=水印外觀 watermark_position=水印位置 watermark_preview=預覽 watermark_text=文本水印: watermark_font=文本字體: watermark_fontSize=文本字號: watermark_fontColor=文本顏色: watermark_uploadFile=上傳文件: watermark_uploadBtn=上傳 watermark_rotate=旋轉角度: watermark_opacity=不透明度: watermark_tiled=是否平铺: watermark_density=水印密度: watermark_vertical=垂直位置: watermark_horizontal=水平位置: watermark_vertical_option_top=頂部對齊 watermark_vertical_option_middle=居中 watermark_vertical_option_bottom=底部對齊 watermark_vertical_option_custom=自定義 watermark_horizontal_option_left=左對齊 watermark_horizontal_option_center=居中 watermark_horizontal_option_right=右對齊 watermark_horizontal_option_custom=自定義 watermark_rotate_option_45=旋轉45° watermark_rotate_option_0=水平 watermark_rotate_option_-45=旋轉-45° watermark_rotate_option_custom=自定義 alert_title=提示 additionText_title=附加文字 additionText_additionTime=附加時間 additionText_timeFormat=時間格式: additionText_timeFontSize=時間字號: additionText_timePosition=時間位置: additionText_timeFont=時間字體: additionText_additionText=附加文字 additionText_presetText=常用文字: additionText_text=文字內容: additionText_textSize=文字字號: additionText_textColor=文字顏色: additionText_textPosition=文字位置: additionText_preveiw=預覽 additionText_top=上 additionText_bottom=下 additionText_left_top=左上 additionText_left_center=左中 additionText_left_bottom=左下 additionText_right_top=右上 additionText_right_center=右中 additionText_right_bottom=右下 menuVerifySeal=簽章驗證 menuDeleteSeal=刪除簽章 menuDelete=刪除 pagingSeal_title=騎縫章 pagingSeal_pageRange=頁面範圍 pagingSeal_pageConfig=頁面設置 pagingSeal_beginPage=起始頁: pagingSeal_endPage=結束頁: pagingSeal_allPage=全部頁 pagingSeal_oddPage=奇數頁 pagingSeal_evenPage=偶數頁 pagingSeal_average=平均分配 pagingSeal_firstPage=首頁占比 pagingSeal_config_label_1=每 pagingSeal_config_label_2=頁平分壹個騎縫章,如此循環。 pagingSeal_config_label_3=首頁占騎縫章比例為 pagingSeal_config_label_4=其余每 pagingSeal_config_label_5=頁平分壹個騎縫章,如此循環。 captcha_title=驗證碼 captcha_btn=發送驗證碼 captcha_errMsg=驗證碼不能為空 verifySeal_tab_seal=簽章信息 verifySeal_tab_cert=證書信息 verifySeal_tab_tsa=時間戳 verifySeal_tab_chain=區塊鏈核驗 verifySeal_label_app=應用程序: verifySeal_label_unit=授權單位: verifySeal_label_user=用戶名稱: verifySeal_label_keySn=密鑰序列: verifySeal_label_signName=印章名稱: verifySeal_label_signSn=印章序列: verifySeal_label_createTime=簽章時間: verifySeal_label_validStart=起始時間: verifySeal_label_validEnd=結束時間: verifySeal_label_serialNumber=證書序列號: verifySeal_label_subjectDN=證書使用者: verifySeal_label_issuerDN=證書簽發者: verifySeal_label_sigAlg=簽名算法: verifySeal_label_signTime=簽名時間: verifySeal_label_tsaSubjectDN=時間戳機構: verifySeal_copy=復制 textToSeal_tab_textToSeal=轉文章 textToSeal_tab_indicateSeal=批示章 textToSeal_tab_invariantSeal=固定章 textToSeal_content=戳記內容: textToSeal_number=批示序號: textToSeal_date=批示日期: textToSeal_color=印章顏色: guideTip_next=下壹步 guideTip_close=關閉 guideTip_neverShow=不再顯示 prepareStamp.title=預蓋章 prepareStamp_label=預蓋章 qrCode_title=二維碼